ぺんちんと一緒  HOME  まんが  ABOUT  Q&A  LINK  GALLERY  BLOG  Re:  web拍手 by FC2
ぺんちん日和 36

[ぺんちん]
ブタさん、かわいいですね〜

[強豪]
ぬっ?

[えほん西遊記]

む…? こやつ……

豚ではないか!
(カッ)

[猪八戒]

?ブタさんですよ?

猪八戒なら猪だろうが!
(ばっ)

ちょはっかいはブタさんですよ?
↑漢字読めない

文句を言ってやる!
(どすどす)

[酒豪]
(―――だからなぜ俺に言う)
猪八戒は豚で合ってるよ

なぬっ

だからブタさんですってば

中国では「猪」の字は
基本的に豚を指します
干支も中国では猪じゃなくて豚だしね

そういえば西遊記は唐国よりの伝来か

ねっ ブタさんでしょう?

む? では、唐国では「豚」が猪なのか?

ううん、猪は「野猪」。「豚」は子豚ね

コブタさん

ぬ… 〜〜〜いっそのこと
「豚八戒」とでもすれば良かっただろうに

うーん 語呂が悪いかな…… (名前だし)

ブタッカイなんてどうですか?

まとめ
日本―中国
豚 ― 猪
猪 ― 野猪
子豚― 豚

[おしまい。]
前の日和へ
前の日和へ
日和目次へ
日和目次へ
次の日和へ
次の日和へ
ホームへ
ホームへ
ぺんちんと一緒に投票する!
Last updated: 2014/01/05